汉英对照:
Chinese-English Translation:
微信运动,是由腾讯开发的一个类似计步数据库的公众账号。用户可以通过关注微信运动公众号查看自己每天行走的步数,同时也可以和其他用户进行运动量的PK或点赞。
Wechat campaign is a public account similar to step-by-step database developed by Tencent. Users can check their daily walking steps by focusing on WeChat sports official account, and can also perform PK or praise with other users.
微信运动,是由腾讯开发的一个类似计步数据库的公众账号。用户可以通过关注微信运动公众号查看自己每天行走的步数,同时也可以和其他用户进行运动量的 PK 或点赞。
Wechat campaign is a public account similar to step-by-step database developed by Tencent. Users can check their daily walking steps by focusing on WeChat sports official account, and can also perform PK or praise with other users.
操作方法
Operation method
微信运动,是由腾讯开发的一个类似计步数据库的公众账号。用户可以通过关注微信运动公众号查看自己每天行走的步数,同时也可以和其他用户进行运动量的 PK 或点赞。操作的方法很简单,你只需要搜索微信运动账号并关注即可,之后你每天携带设备行走的运动量会自动导入到排行榜中。
Wechat campaign is a public account similar to step-by-step database developed by Tencent. Users can check their daily walking steps by focusing on WeChat sports official account, and can also perform PK or praise with other users. The operation method is very simple. You only need to search wechat sports account and pay attention to it. After that, the amount of exercise you walk with your device every day will be automatically imported into the leaderboard.
相关新闻
Related news
加入微信运动后,为了让自己的步数能领先于朋友,我运动的积极性明显增强,有意识地多寻找走路的机会。原来乘电梯上下楼,现在改为走楼梯;原来乘车上下班,现在我常常先走上一两站路再乘车;家里缺了日常用品,抢着走到超市去买;吃完晚饭,也要出去溜达一圈……这样下来,我每天运动的步数约在 12000 步左右,在朋友圈中名列中上等。
After joining the wechat campaign, in order to keep my steps ahead of my friends, my enthusiasm for sports has been significantly enhanced, and I consciously look for more opportunities to walk. I used to take the elevator to go up and down the stairs instead. I used to go to work by car. Now I often take one or two stops before I take the bus. My family is short of daily necessities, so I rush to the supermarket to buy them. After supper, I have to go out for a walk In this way, I exercise about 12000 steps every day, ranking first in the circle of friends.
32335 步!一天工作下来,南航地面服务保障部高端经理高铭研稳稳占据朋友圈的“微信运动”排行榜第一名。
32335 steps! One day after work, Gao Mingyan, the senior manager of ground service support department of China Southern Airlines, firmly occupied the first place in the “wechat campaign” in the circle of friends.
“如果你有一个南航地面服务的朋友,恭喜你,你的朋友圈微信运动的封面很容易就被占领了。”南航地服部流传着这么一句话。随着春运到来,白云机场每天进出港的旅客量不断攀升,他们的脚步也更快了。
“If you have a friend of China Southern Airlines ground service, Congratulations, the cover of wechat campaign in your circle of friends can easily be occupied.” There is a saying in the ground service department of China Southern Airlines. With the arrival of Spring Festival, the number of passengers entering and leaving Baiyun airport every day is increasing, and their pace is faster.
每天记录自己走路的步数,并在“微信运动”和朋友们 “一决高下”,这种鼓励锻炼的形式,吸引了众多人参与。一天结束,查看自己在好友中的步数排名,再互相点点赞,已经成了不少市民最近时下的习惯。而对于彭州市公安局交警大队综合中队的副中队长姜晋东来说,他的“微信运动”里的冠军每日都毫无悬念,因为有个人已经霸占这个位置很长时间了。
Every day, record the steps you walk, and in the “wechat campaign” and friends “fight against each other”. This form of encouraging exercise attracts many people to participate. At the end of the day, it has become the habit of many citizens to check their steps in their friends and praise each other. For Jiang Jindong, deputy leader of the comprehensive squadron of the traffic police brigade of Pengzhou Public Security Bureau, the champion in his “wechat campaign” has no suspense every day, because someone has occupied this position for a long time.